IL FORTE DI MONTE RICCO/THE MONTE RICCO FORT


Il Forte di Monte Ricco si trova sull’omonima altura, già da epoca preromana destinata a una funzione difensiva. Nell’Altomedioevo ospitò un castello la cui torre è rappresentata nello stemma del Cadore assieme a quella di Botestagno. Dal 1420 il castello divenne sede del Capitano inviato da Venezia e le sue sorti seguirono quelle della Serenissima. Il Regno d’Italia vi fece edificare due fortificazioni: Batteria Castello e il Forte, includendole nel sistema difensivo contro l’Austria-Ungheria. Nel 1918 dopo Caporetto furono fatte saltare dall’esercito austriaco. Nel 2007 per volontà del Comune di Pieve ha inizio il recupero del Forte concluso nel 2017 in collaborazione con la Soprintendenza Belle Arti e Paesaggio e grazie al determinante sostegno della Fondazione Cassa di Risparmio di Verona, Vicenza, Belluno e Ancona.

 

The Fort is named after the Monte Ricco on which it stands and that already had a defensive role in pre-Roman times. In the Early Middle Ages, it was occupied by a castle, whose tower, with that of Botestagno, features in the Cadore coat of arms. In 1420 the castle housed the Captain sent from Venice and its fate became that of the Serenissima. The Reign of Italy had two fortifications built: Castello Battery and the Fort, including them in the defensive system against the Austro-Hungarian Empire. In 1918 after Caporetto they were blown up by the Austrian army. In 2007 the Municipality of Pieve undertook their restoration, completed in 2017 in collaboration with the Fine Arts and Landscape Office and thanks to the significant sponsorship of the Fondazione Cassa di Risparmio of Verona, Vicenza, Belluno, and Ancona. 

Brain Tooling


Mostra collettiva d’arte contemporanea
/
Contemporary art group show

30 giugno – 30 ottobre 2018
Opening: sabato 30 giugno, ore 18.00

A cura di/Curated by
Gianluca D’Incà Levis, Riccardo Caldura, Petra Cason
Coordinamento del progetto digitale/digital project manager
Tullia Zanella

Dolomiti Contemporanee


Artisti/Artist:

Marta Allegri, Michele Bazzana, Andrea Bianconi, Michele Bubacco, T-Yong Chung, Irene Coppola, Ilaria Cuccagna, Fabiano De Martin Topranin, Barbara De Vivi, Hannes Egger, Chiara Enzo, Enej Gala, Andrea Grotto, Stefano Moras, Marta Naturale, Penzo + Fiore, Nazzarena Poli Maramotti, Marta Spagnoli, Cristina Treppo, Caterina Erica Shanta, Luka Sirok, Francesco Zanatta, Christian Manuel Zanon

Una mostra collettiva incentrata sul concetto di aderenza, di alpinismo culturale. Dove la realtà fornisce gli appigli, e gli artisti la tecnica di progressione, che è sempre un’idea plastica, una via, una ricerca verso l’alto. La mostra comprende una sezione ulteriore, Tiziano Contemporaneo, che instaura un dialogo tra l’eredità di Tiziano Vecellio e la sua interpretazione nella contemporaneità. Una guida digitale tramite tablet racconta la storia del luogo e aiuta a comprendere la mostra; inoltre vi è un percorso alla scoperta di Tiziano e delle ragioni della sua fama, nonché il virtual tour nelle chiese vecelliane del Cadore, per arrivare a Tiziano contemporaneo

This collective exhibition focuses on the concepts of cohesion and cultural mountaineering, where reality is the handhold, while the artists provide a technique of progression, that is to say a plastic idea, a path and a research towards the top. The exhibition includes a further section called Contemporary Titian, which establishes a dialogue between Tiziano Vecellio’s heritage and his contemporary interpretation. A digital guide introduces to the local history and helps to make the best out of the exhibition. Additionally, an itinerary enables visitors to discover Titian and explore his fame and offers a virtual tour in Vecellio’s churches in Cadore up to the current reading of his work.

SCOPRI DI PIU'

Come arrivare / How to get there


Il Forte è raggiungibile solamente a piedi, con breve passeggiata panoramica (dieci minuti), dal parcheggio di Piazza Martiri della Libertà, di fronte al Museo dell’Occhiale.

The Fort is reachable through a short panoramic walk (ten minutes) starting from Piazza Martiri della Libertà’s parking lot opposite the Museo dell’Occhiale.


OTTIENI INDICAZIONI STRADALI

  1. PALAZZO MANGNIFICA COMUNITA’ DI CADORE
  2. CHIESA ARCIDIACONALE DI SANTA MARIA NASCENTE
  3. CASA DI TIZIANO L’ORATORE
  4. CASA NATALE DI TIZIANO
  5. MUSEO DELL’OCCHIALE

INFO

Tel: 0435 780078
Mail: info@montericco.it

DATE E ORARI DI MOSTRA/DATES AND VISITING HOURS 

Luglio/agosto
aperto tutti i giorni, dalle ore 10.00 alle 13.00 e dalle ore 15.30 alle 18.30.
Settembre
aperto dal martedì alla domenica, dalle ore 10.00 alle 13.00 e dalle ore 15.30 alle 18.30.
Ottobre
aperto solo sabato e domenica dalle ore 10.00 alle 13.00 e dalle ore 15.o0 alle 18.00.

July/August
open every day, from 10.00 to 13.00 and from 15.30 to 18.30.
September
open from Tuesday to Sunday, from 10.00 to 13.00 and from 15.30 to 18.30.
October
only open Saturday and Sunday from 10.00 to 13.00 and from 15.o to 18.00.

INGRESSI/ENTRANCE

INTERO/ADULTS 4,00 €
RIDOTTO/REDUCTIONS 3,00 €
bambini e ragazzi dai 6 ai 18 anni, adulti over 65 anni, insegnanti/children aged 6 to 18, adults over 65, teachers
CUMULATIVO 2 MUSEI/CUMULATIVE 2 MUSEUMS 5,00 €
Forte di Monte Ricco, Museo dell’Occhiale
CUMULATIVO 4 MUSEI/CUMULATIVE 4 MUSEUMS 10,00 €
Forte di Monte Ricco, Museo dell’Occhiale, Casa natale di Tiziano, MARC CARD/CARD 10,00 €
VISITE GUIDATE SU RICHIESTA/GUIDED TOURS ON REQUEST 35,00 € ora/hour

TAXI

348 0590240 – 349 6638454
336 524094 – 328 7536842